我らがアイドル試合に出ないため、管理人暇です。
先日の試合後のインタビューをいろいろTVで見てて、ふと気がつきました。 マルディーニが、ネスタの退場について訊かれコメントしているときに、彼のことを「アレッサンドロ」と呼んでいるんですね。 何でもないことのようですが、実はネスタがミランに来てから、オフィシャルやMilan Channelなど、Sandro、サンドロと呼び親しみを示しているように見えていて、個人的に気になっていました。 正直に言うと、これはあくまで私の趣味なのですが、「サンドロ」という呼び方をあんまり好きではなく(これはたぶん、自分にサンドロっていう名の知り合いがいるとか、それがおっさんであるとか、そういうしょーもないイメージからもきてますけど、あとゴロとか)、なもんで、普段からこちらでは、極力「ネスタ」と呼んでいます。 感覚的に耳の響きがいい名前ってのはいろいろありますが、たとえばアンドレアとか、ダヴィデ、フランチェスコ、あとニコラなんていいですね、女性だったらPatrizia(日本語のカタカナにすると発音と違ってしまう)、Beatriceなんて好きだなぁ・・・ で、アレッサンドロ。これもかなり好きな名前なんだけど、これがサンドロになっちゃったら、ちとダサいなぁ~と思っていたのであります。あくまで、なんとなく。 ネスタ記事で「昔からサンドロと呼ばれてきた」と読んでしまったので、我慢してますが(笑) 昨シーズンの、どの試合だったかな~、スクデットのやつかな?その試合後にカピタンとネスタが2人で非常に楽しい会話を見せてくれたインタビューがありましたね。そのとき、カピターノは「アーレ、お前がしゃべろよ!」と言っていたのが、心に残りました。 「お~~!マルディーニは、ネスタをアーレって呼んでいるんだ!」と嬉しかったわけでした。 で、今回コメントでも、「アレッサンドロ」と呼んでいるカピタン・・・妙に好感持ってしまった(笑)。 どこかで読んだように記憶していますが、確かインザーギのマンマは、息子をピッポと呼ばず、「フィリッポ」と呼んでいると。もし間違っていたらご指摘くださいね。それって、なんだかいいなぁと思ったりするんですよ。 そういうことが、なんとなく気分的に・・・やっぱりネスタは「Alessandro」だなぁと思うわけです。 ********** 実はカピターノ、「いや、僕だけは特別他の人と違って、アーレって呼んじゃうんだも~ん」って思ってるだけだったらオオボケですが・・・ Zefiro Home 追記; 南米(ブラジルやアルゼンチンなど)の選手たちの名前で、本来の発音が知りたいなぁとずっと思っています。 どなたか、スペイン語やポルトガル語の発音についてのインフォメーションご存知の方いらっしゃいませんか? どこかそれを教えてくれるサイトとか・・・
by celeste13
| 2005-01-09 05:29
| NESTA
|
カレンダー
カテゴリ
このBlogについて
コメント・TBの注意 In italiano NESTA La Vita di NESTA MILAN NAZIONALE CALCIO Pagelle Gossip いろいろ Zefiro Links EURO2004 おふ企画2004 CelesteGiuseppe foto Mondiale2006 ZefiroBlogⅡ 2006年5月~ Zefiroおまけ 企画開催中 おもちろ応援幕 Casa Milanello Nesta☆Zefiro・Gallery ... ***************** Milano天気情報 **************** Zefiro内記事検索 ***************** English Here Translator ****************** He is Testimonial ****************** ******************* 以前の記事
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 2004年 03月 最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||