人気ブログランキング | 話題のタグを見る
AUGURI, Alessandro!!!
    ☆BUON COMPLEANNO☆
AUGURI, Alessandro!!!_a0007517_48285.gif

Con tutte le facce che fai, sei sempre ・・・il MILGLIORE!!!
19,03, 2006

                    ほんの少しの間だけ、この告知Topに置きます☆



AUGURI, Alessandro!!!_a0007517_11391893.gif


このサイトも、ネスタのお誕生日の今日3月19日で3年目に突入。
初めて見た1998年にキラキラ輝いてた、と同時に憂いを湛えていたあの美しい少年が、
いまやベテラン・カルチャトーレの域に、そしていろんな意味でおっさんに近づき・・・
それでもまぁ、応援はしたいよなと思う。
相変わらず、できる範囲でできるところまでですけど、よろしかったらお付き合いください。



*************

記念日ついでに、ひとつお話。
私はずーっと気になっていることで、でもたぶん読者にはどうでもいいことだったりするけど。
ネットでニュースを書き始めたときに、ふわっと頭に浮かんだページのタイトル“Zefiro” 
これ今でもかなり気に入っているんですけど、実は、もしかして大勢の方が、Zefiroの正しい読み方を把握されてないかもしれないです。
答えから先に言うと、イタリア語では、Zefiro のeにアクセントがつき、フィロと読み、
ゼフィーロ(or セフィーロ)とは読まないのだ~。
たぶん、この言葉に似た外国語に混同されやすいのと、もしかしたらイタリア語の基本的な発音からいうと、このZefiroの読み方は不規則にあたるので、間違えやすいかと思います。

イタリア語では、終わりから2番目の母音にアクセントがつくというのが通常。
Milano、Difensore、Mangiare、Gazzetta、Partita、Inzaghi(笑)
(ミノ、ディフェンソーレ、マンジャーレ、ガッゼッタ、パルティータ、インザーギ)

Zefiro(ゼフィロ)と同じく、終わりから2番目の母音にアクセントの無いのはたとえば・・・
Napoli、Cagliari、今はフィレンツェにいるPancaroもそう・・・
(ポリ、カッリアリ、ンカロ)  ←ナポーリ、カッリアーリ、パンカーロとはならない。



というわけで~。
これを機会に、よかったらゼフィロと、改めて覚えていただけると嬉しいかなー私。

ちぃ~ちゃなことだけどね。( ̄ー ̄*)

by celeste13 | 2006-03-19 00:13 | NESTA
<< La Vita di Ales... 僕のチームに入らないか? >>