☆BUON COMPLEANNO☆
Con tutte le facce che fai, sei sempre ・・・il MILGLIORE!!! 19,03, 2006 ほんの少しの間だけ、この告知Topに置きます☆ このサイトも、ネスタのお誕生日の今日3月19日で3年目に突入。 初めて見た1998年にキラキラ輝いてた、と同時に憂いを湛えていたあの美しい少年が、 いまやベテラン・カルチャトーレの域に、そしていろんな意味でおっさんに近づき・・・ それでもまぁ、応援はしたいよなと思う。 相変わらず、できる範囲でできるところまでですけど、よろしかったらお付き合いください。 ************* 記念日ついでに、ひとつお話。 私はずーっと気になっていることで、でもたぶん読者にはどうでもいいことだったりするけど。 ネットでニュースを書き始めたときに、ふわっと頭に浮かんだページのタイトル“Zefiro” これ今でもかなり気に入っているんですけど、実は、もしかして大勢の方が、Zefiroの正しい読み方を把握されてないかもしれないです。 答えから先に言うと、イタリア語では、Zefiro のeにアクセントがつき、ゼフィロと読み、 ゼフィーロ(or セフィーロ)とは読まないのだ~。 たぶん、この言葉に似た外国語に混同されやすいのと、もしかしたらイタリア語の基本的な発音からいうと、このZefiroの読み方は不規則にあたるので、間違えやすいかと思います。 イタリア語では、終わりから2番目の母音にアクセントがつくというのが通常。 Milano、Difensore、Mangiare、Gazzetta、Partita、Inzaghi(笑) (ミラノ、ディフェンソーレ、マンジャーレ、ガッゼッタ、パルティータ、インザーギ) Zefiro(ゼフィロ)と同じく、終わりから2番目の母音にアクセントの無いのはたとえば・・・ Napoli、Cagliari、今はフィレンツェにいるPancaroもそう・・・ (ナポリ、カッリアリ、パンカロ) ←ナポーリ、カッリアーリ、パンカーロとはならない。 というわけで~。 これを機会に、よかったらゼフィロと、改めて覚えていただけると嬉しいかなー私。 ちぃ~ちゃなことだけどね。( ̄ー ̄*)
by celeste13
| 2006-03-19 00:13
| NESTA
|
カレンダー
カテゴリ
このBlogについて
コメント・TBの注意 In italiano NESTA La Vita di NESTA MILAN NAZIONALE CALCIO Pagelle Gossip いろいろ Zefiro Links EURO2004 おふ企画2004 CelesteGiuseppe foto Mondiale2006 ZefiroBlogⅡ 2006年5月~ Zefiroおまけ 企画開催中 おもちろ応援幕 Casa Milanello Nesta☆Zefiro・Gallery ... ***************** Milano天気情報 **************** Zefiro内記事検索 ***************** English Here Translator ****************** He is Testimonial ****************** ******************* 以前の記事
2006年 05月 2006年 04月 2006年 03月 2006年 02月 2006年 01月 2005年 12月 2005年 11月 2005年 10月 2005年 09月 2005年 08月 2005年 07月 2005年 06月 2005年 05月 2005年 04月 2005年 03月 2005年 02月 2005年 01月 2004年 12月 2004年 11月 2004年 10月 2004年 09月 2004年 08月 2004年 07月 2004年 06月 2004年 05月 2004年 04月 2004年 03月 最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||